пʼятниця, 7 серпня 2020 р.

7.08 - 140 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
В. ВИННИЧЕНКА (1880-1951)  - УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА


"Кого у нас читають? Винниченка. Про кого скрізь йдуть розмови, як тільки річ торкається літератури? Про Винниченка. Кого купують? Знов Винниченка"
                                                                                М. Коцюбинський                                                                                                                                                                                      
 “Коли у мене на очах топтали портрети Шевченка, коли лайкою поминали ім’я мого краю, і коли це ж...  робили... відповідальні партійні діячі більшовизму, я з болем усвідомив, що і більшовики… так само нечесні, непослідовні і старі, як перший-ліпший російський чорносотенець”.
                                                                                  В. Винниченко

 
  Керівник СРСР Микита Хрущов зізнавався, що великий вплив на його свідомість в юнацькі роки мало оповідання Винниченка «Талісман», а головний герой цього твору - Піня - надихнув Хрущова виступити з розвінчанням культу  Сталіна. Володимир Винниченко — письменник світового рівня, ім'я якого в роки радянської влади було викреслено з української літератури. І не лише письменник. Як і Тарас Шевченко, він - ще і талановитий художник. Його 74 оригінальні малярські роботи та 4 альбоми з малюнками аквареллю та вуглиною повернулися в Україну. У гімназійні роки відмінник, якому дорікали холопським походженням, дражнили "свинопасом".  А він навмисно підкреслював своє селянське походження і свідомо спілкувався рідною мовою як з гімназистами, так і з вчителями. На екзамен юнак з'явився у вишиванці, за що ледь не залишився без документа про освіту.  Літературна спадщина письменника налічує більше ста оповідань, чотирнадцять романів, двадцять три п'єси. Перше оповідання, яке принесло авторові справжню славу, - "Краса і сила". Блискучий дебют вітав Коцюбинський. П’єси “Чорна Пантера і Білий Ведмідь”, “Закон”, “Гріх” були переведені на німецьку мову і поставлені на багатьох європейських сценах. Романи “Чесність з собою”, “Записки кирпатого Мефістофеля” також були перекладені іноземними мовами.  1922 в кінотеатрах Німеччини демонструвався фільм “Чорна Пантера”, знятий за п’єсою В. Винниченка. Досконало володів латинською, грецькою, німецькою та французькою.

" Бути українцем – це значить бути постійно в стані доказування свого права на існування."
В. Винниченко
досконало оволодів декількома мовами – російською, латинською, грецькою, німецькою та французькою. Але отримати документи про закінчення гімназії йому так і вдалось.
Джерело: http://dovidka.biz.ua/volodimir-vinnichenko-tsikavi-fakti/

Немає коментарів:

Дописати коментар