понеділок, 29 лютого 2016 р.

ДО 145-РІЧЧЯ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
ЛЕСІ УКРАЇНКИ

Улюблений вірш дочки Прометея читає Ліза - читачка 12 років.

 
 А У ТЕБЕ Є УЛЮБЛЕНИЙ ВІРШ ЛЕСІ УКРАЇНКИ?

пʼятницю, 26 лютого 2016 р.

ЛЕСІН ДЕНЬ У БІБЛІОТЕЦІ
Хто вас сказав, що я слабка,
Що я корюся долі?
Хіба тремтить моя рука
Чи пісня й думка кволі?
                                          Л. Українка


Я на гору круту кремяную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать
                                          Л. Українка

четвер, 25 лютого 2016 р.

 
25.02 - 145 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ЛЕСІ УКРАЇНКИ (1871-1913), ГЕНІАЛЬНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕТЕСИ


"Терпіть кайдани - то всесвітній сором,
Забуть їх, не розбивши, - гірший стид"
                                                                                                                Л. Українка

"Мимоволі думаєш, що ся хвора, слабосильна дівчина - трохи не одинокий мужчина на всю новочасну соборну Україну"
                                                                                                                І. Франко


   В українську літературу Леся Українка увійшла передусім як поетеса мужності й боротьби. На переломі ХІХ — ХХ ст., використовуючи мандрівні сюжети іноземної літератури, вона вивела рідну літературу на світову арену. Поетеса закликала Україну до пошуків "рідного краю на своїй землі", але половина її віршів за  життя не була надрукована. Поза радянськими збірками довгий час залишався її патріотичний антиімперський вірш "І ти колись боролась, мов Ізраїль...", у якому звертаючись до біблейських мотивів, поетеса осмислила історію Батьківщини, прийнявши з рук Тараса Шевченка ліру боротьби за волю Україну: "І доки рідний край Єгиптом буде? Коли загине новий Вавілон?" Важка доля спіткала її "Бояриню" -  єдиний твір Лесі Українки, який базується на українській історії. У 1919-му відбулася перша сценічна постановка "Боярині" трупою Миколи Садовського.  П'єсу спіткав шалений успіх. На прем'ері був  майже увесь кабінет міністрів Української Держави разом з Симоном Петлюрою. Як наслідок: цей твір заборонялося друкувати в СРСР впродовж шістдесяти років. В творчості Лесі Українки народився новий жанр — драматична поема ("Кассандра", "У катакомбах",  "Руфін і Прісцілла"), вершиною якої стала   драма-феєрія "Лісова пісня". Лесіна Мавка - це не просто чаруючий поетичний жіночий образ; це - ніжна душа України. Поетесу виплекала дивовижна родина: мати - знанна українська дитяча письменниця Олена Пчілка, батько П. А. Косач — високоосвічений поміщик, який обожнював  літературу і живопис. У будинку Косачів часто збиралися письменники, художники і музиканти, влаштовувалися літературні вечори і домашні концерти. Дядько Лесі — Михайло Драгоманов - відомий учений, громадський діяч, який товаришув з Іваном Франком. Дівчинка навчилася читати у 4 рочки. В п'ять - грала на роялі. До речі, Леся брала уроки гри на фортепіано у дружини М. Лисенка — Ольги О'Коннор. Гарно вишивала. Мати виховувала її як  сильну людину.   Ще в дитинстві вона, боячись хижих звірів, боролася зі своїми страхами і бігала по ночах в  ліс,  щоб побачити русалку. Свою першу поезію "Надія" Леся присвятила своїй тітці Олені Косач, яку російська влада заслала до Сибіру на 5 років. Знала багато європейських мов, а також давньогрецьку та латинську.   Українка багато перекладала М. Гоголя, А. Міцкевича, Г. Гейне, В. Гюґо, Гомера. 

"Хто визволиться сам, той буде вільний,
Хто визволить кого, в неволю візьме."
                                                                              Л. Українка 

А У ТЕБЕ Є УЛЮБЛЕНА ЦИТАТА ЛЕСІ УКРАЇНКИ?  
Патріотичним, антиімперським пафосом вражає вірш «І ти колись боролась, мов Ізраїль… » Лесі Українки. Звертаючись до біблійних мотиців і образів, Леся Українка прагнула у світовому, вічному контексті осмислити історію Батьїсівщини, висловити безмежну любов до неї, окреслити шляхи звільнення.Джерело: http://dovidka.biz.ua/i-ti-kolis-borolas-mov-izrayil-analiz-virsha/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.ua

Патріотичним, антиімперським пафосом вражає вірш «І ти колись боролась, мов Ізраїль… » Лесі Українки. Звертаючись до біблійних мотиців і образів, Леся Українка прагнула у світовому, вічному контексті осмислити історію Батьїсівщини, висловити безмежну любов до неї, окреслити шляхи звільнення.Джерело: http://dovidka.biz.ua/i-ti-kolis-borolas-mov-izrayil-analiz-virsha/ Довідник цікавих фактів та корисних знань © dovidka.biz.

середу, 24 лютого 2016 р.

24.02 - 230 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ В. ГРІММА (1786-1859), НІМЕЦЬКОГО КАЗКАРЯ



 «Настав час рятувати стародавні перекази і казки, щоб вони не зникли назавжди...  як іскра в колодязі або роса під гарячим сонцем»
                                                                                    Брати Грімм 

   Я - Кирил. Мені 11 років. Я в захваті від казок братів Грімм. Особливо мені подобаються пригоди бременських музикантів та хороброго портняжки. Приєднуйся!

   Разом зі своїм братом Вільгельм Грімм став одним  з найбільш відомих казкарів Європи. Гете щиро дякував братам за збереження німецького фольклору. Цікаво, що обидва брати працювали у бібліотеці. Були талановитими лінгвістами - вченими, які вивчають мову: працювали над створенням німецького словника. Десять довгих років вони   їздили по країні та збирали казки. А потім казки вирушили в самостійне життя-дорогу по всіх  континентах: їх переклали багатьма мовами. Більше двохсот казок зібрали брати Грімм у своїх збірниках, які вони назвали «Дитячі й сімейні казки».

 А У ТЕБЕ Є УЛЮБЛЕНА КАЗКА БРАТІВ ГРІММ?

понеділок, 22 лютого 2016 р.

СПІВПРАЦЯ З КЛУБОМ "СУЧАСНИК"


"Це - матері мова. Я звуки твої
Люблю, наче очі дитини...
О мово вкраїнська!.. Хто любить її,
Той любить мою Україну"
                                                                          В. Сосюра

ДЕНЬ РІДНОЇ МОВИ У БІБЛІОТЕЦІ

Улюблену пісню про українську мову співають Ліза та Настуня - читачки 12 років
 

пʼятницю, 19 лютого 2016 р.

21.02 - 95 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
В. К. МАЛИКА (1921-1998), УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА, ЛАУРЕАТА ЛІТЕРАТУРНОЇ ПРЕМІЇ Л. УКРАЇНКИ (1983 р.)


    Відомий український письменник, перу якого належать віршовані казки для маленьких читайликів: "Журавлі-журавлики", "Чарівний перстень", "Микита Кожум'яка" - та відомі історичні романи, при написанні яких Малик збирав народні перекази, вивчав історичні документи, працював в архівах. Виїжджав на місця, де колись жили його майбутні герої: на Поділля - в гості до нащадків Кармалюка; в Карпати - до спадкоємців Довбушевих традицій. Найбільше письменник знаний як автор найпопулярнішої тетралогії «Таємний посол», до якої входять романи "Посол Урус-шайтана", "Фірман султана",  "Чорний вершник" і "Шовковий шнурок". Задум цього історичного полотна виник у В. Малика під впливом відомої картини І. Рєпіна «Запорожці пишуть листа турецькому султанові». Полюбилися читачам і такі романи письменника, як «Князь Кий», «Чумацький шлях», «Горить свіча», "Черлені щити", «Князь Ігор. Слово о полку Ігоревім». У книгах  Малика багато захоплюючих пригод, швидка зміна подій, динамічний сюжет. Недарма його твори порівнюють з романами  Олександра Дюма, а талант українського письменника ставлять поряд з мистецькою майстерністю геніального поляка Генріка Сенкевича.


А ТИ ЧИТАВ ВОЛОДИМИРА МАЛИКА?

четвер, 18 лютого 2016 р.

18.02 - 160 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ
 С. Ф. РУСОВОЇ  (1856-1940), УКРАЇНСЬКОЇ ГРОМАДСЬКОЇ І КУЛЬТУРНО-ОСВІТНЬОЇ ДІЯЧКИ, ПЕДАГОГА


" ...Народові, який не має своєї школи і не дбає про неї, призначені економічні злидні й культурна смерть. Ось через що сучасним гаслом усякого свідомого українця мусить бути завдання: рідна школа на Вкраїні."
                                                                               С. Русова

  Її справедливо вважають класиком вітчизняного дошкільного виховання і взагалі  української освіти. Як громадська діячка вона стояла у заснування українського жіночого руху. В молоді роки увійшла в українське патріотичне середовище Лисенків-Старицьких. Разом із сестрою Марією відкрила в Києві перший приватний дитячий садок, який відвідували доньки видатного українського драматурга М. Старицького. В батьківському домі Софії спілкувались переважно російською та француською мовами. Завдяки Старицьким у родинне спілкування та життя Софії ввійшла українська мова.  Письменник познайомив її з видатними вченими, літераторами, композиторами: М. Драгомановим, Оленою Пчілкою, Петром Чубинським, поетом Олександром Русовим, який і став її чоловіком. З нагоди шлюбу Русових Микола Лисенко написав рапсодію  на пісню “Золоті ключі”:  це був весільний подарунок від композитора подружжю. Чоловікові Русова допомагала в підготовці повного «Кобзаря» Тараса Шевченка для видання у Празі 1876 року. Отримала звання професора. Багато викладала. На першому всеросійському жіночому з'їзді виступила на захист навчання українською мовою. 1917 — член Української Центральної Ради.  Влаштовувала курси українознавства, працювала над створенням українських шкільних підручників.  Голова Української національної жіночої ради. Принципово не сприймала більшовицьку владу. Тому у грудні 1921 у віці 65 років нелегально перетинає річку Збруч (тодішній кордон між радянською Україною і Польщею)  та  розпочинає новий - еміграційний період життя. З 1923 у Празі Русова - професор педагогіки Українського Педагогичного Інституту імені Михайла Драгоманова. 18 років перебування на чужині були сповнені тугою за Батьківщиною та науковою творчістю: за роки еміграції побачили світ 165 її друкованих праць.   Їй належать  роботи про творчість Т. Шевченка, Г. Сковороди, Р. Тагора.

"Душа дітей... - от що чарувало мене"
                                                                                                                      С. Русова