пʼятницю, 30 жовтня 2015 р.

ОСІННЯ ФОТОСЕСІЯ У БІБЛІОТЕЦІ
 

ЗАХОДЬ У ГОСТІ, ЩЕДРА ОСІНЬ!

вівторок, 27 жовтня 2015 р.

28.10 - 120 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
М. ЙОГАНСЕНА (1895-1937), УКРАЇНСЬКОГО ПОЕТА РОЗСТРІЛЯНОГО ВІДРОДЖЕННЯ


 Ах,  життя  моє  -  кругле,  як  м'яч.
Пружне  й  палюче  -  як  любов.
Падай.  Злітай.  Смійся.  Плач.
Цілуй  дужче,  знов  і  знов.

                                                         М. Йогансен

   Жертва сталінського терору. Народився у сім'ї вчителя німецької мови. Перші вірші писав німецькою та російською. Але 1918 Йогансен, під враженням від російської інтервенції в Україну та кривавих розправ денікінців у Харкові, почав писати українською. Поет зближується з  М. Хвильовим, В. Сосюрою, П. Тичиною.  І в поезії, і в прозі Йогансен зберігав творчу індивідуальність. Часто вдавався до експериментів — поєднував прозу й поезію в одному творі, до містифікацій. За сімнадцять років творчої діяльності видав вісім збірок віршів, десять книг прози, чотири книжки для дітей та дві  з літературознавства. З усього створеного головним вважав поетичний доробок. Знав старогрецьку, латину, німецьку і французьку. Самотужки оволодів англійською, непогано знав скандинавські і слов'янські мови. У його перекладацькому доробку твори Ф. Шиллера, В. Шекспіра, Е. По. 1937 заарештований  НКВД. На допитах держався гідно, не приховував своїх політичних поглядів, не "топив" своїх братів по перу. Стверджував, що Остап Вишня — ніякий не терорист, що у тюрми саджають людей безвинних. Поета  засудили до вищої міри — розстрілу.

"Вірю: зробимо весну на світі..." 
                                                           М. Йогансен

понеділок, 26 жовтня 2015 р.

ШАНОВНІ ЧИТАЧІ!

    Вже два роки, як ми з вами спілкуємось у віртуальному просторі. За цей час ми розповіли вам про  61  українського митця,  51 українське свято,   57 геніїв світової літератури та 57 Міжнародних днів. Ми створили 402 електронні статті, до яких написано 225 коментарів. Ми знайомили вас з життям бібліотеки, бібліотечним дозвіллям, вітали читачів-переможців, презентували нові надходження літератури. Ми розпочали новий проект - БІБЛІОТЬЮТОРСТВО, завдяки якому наші талановиті дітки потрапили в YouTube. Пісня у виконанні Веронічки - читачки 12 років набрала 1663 перегляди.  Ми відкрили нові електронні рубрики - "Точка зору від читачів" та "Подорожуємо рідною країною". Наш колектив здобув перше місце у VI міському конкурсі професійної майстерності бібліотечних працівників. 

 МИ ДУЖЕ ВДЯЧНІ ВАМ ЗА ПІДТРИМКУ!

пʼятницю, 23 жовтня 2015 р.

23.10 - 95 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ Д. РОДАРІ (1920-1980), ІТІЛІЙСЬКОГО КАЗКАРЯ, ЛАУРЕАТА ПРЕМІЇ ІМЕНІ Х. К. АНДЕРСЕНА


Я - Тимофій. Мені 11 років. Джані Родарі - мій улюблений казкар. Я полюбляю веселого, вигадливого хлопчика-цибулинку. Він такий кумедний!

    Родарі працював вчителем у школі і назавжди полюбив веселих, кмітливих дітлахів. Вже першою своєю казкою - "Пригоди Цибуліно" - письменник зацікавив читайликів. А потім з'явились нові книжки: "Подорож Голубої Стріли", "Торт у небі", "Казки по телефону". Так і мандрують світом чарівні казки Джані Родарі.
А У ТЕБЕ Є УЛЮБЛЕНА КАЗКА РОДАРІ?

середу, 21 жовтня 2015 р.

22.10 - 145 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
І. О. БУНІНА (1870-1953), РОСІЙСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА, ЛАУРЕАТА НОБЕЛІВСЬКОЇ ПРЕМІЇ (1933)


Я не люблю, о Русь, твоей несмелой
Тысячелетней, рабской нищеты.
                                                             І. Бунін 

...Зачем и о чем говорить?
Всю душу, с любовью, с мечтами,
Все сердце стараться раскрыть —
И чем же? — одними словами!
                                             І. Бунін 

    Останній російський класик і перший російський письменник - лауреат Нобелівської премії.   Одне з перших місць у російській поезії. Блискучий перекладач. Світова слава літературної Росії і визначна постать  російського зарубіжжя Саме в еміграції письменник написав свої кращі твори:   "Митина любовь", "Солнечный удар", "Дело корнета Елагина", "Жизнь Арсеньева","Темные аллеи". "Окаянные дни" в Росії надруковані тільки з початком перебудови. Це щоденник письменника, який він вів  протягом революційних років у Росії і який вразив жорстокою правдою про більшовиків. У цій книзі - невимовна біль за Росію.

   Письменник шанував українську культуру:  тричі подорожував по Дніпру і відвідав могилу Тараса Шевченка, якого любив і багато  перекладав. Його творчість відчула вплив українського фольклору. У нарисі «На „Чайці“» і особливо в романі «Життя Арсеньєва» Україні присвячені найніжніші теплі слова  як місцю на землі, де письменник знайшов гармонію між вічністю й красою та закохався в неї. Іван Бунін контактував з українськими письменниками-сучасниками: М. Коцюбинським, Б. Грінченком, І. Франком. Твори Буніна перекладали українською П. Тичина, М. Рильський, М. Зеров, О. Ільченко.

понеділок, 19 жовтня 2015 р.

ДО 120-РІЧЧЯ З ЧАСУ ЗАСНУВАННЯ НОБЕЛІВСЬКОЇ ПРЕМІЇ

Світлана Алексієвич - лауреат Нобелівської премії з літератури 2015 року.


"Я не люблю великие идеи. Я люблю маленького человека"
                                                                              С. Алексієвич
   Відома на весь світ  білоруська письменниця українського походження - блискучий майстер художньо-документальної прози. Лауреат багатьох міжнародних літературних премій.   Народилася в Івано-Франківську в сім'ї сільських вчителів. Батько — білорус, мати — українка. Дитинство провела в українському селі у Вінницькій області. Написала книги: "У войны не женское лицо", "Зачарованные смертью", "Цинковые мальчики", "Чернобыльская молитва". Останню переклала українською О. Забужко. Відрізняється гідною громадянською позицією. Так, після анексії Криму Росією виступила в німецькій пресі  з засудженням російської політики  щодо України. Живе і працює за межами Білорусі — в Італії, Швеції. С. Алексієвич — перший нобелівський лауреат в історії незалежної Білорусі.  Вперше за півстоліття премія була присуджена письменникові, який  працює в жанрі документальної літератури.  Одразу після нагородження Нобелівською премією на прес-конференції в Мінську письменниця звинуватила Росію у вторгненні в Україну: «Це — окупація, це — іноземне вторгнення». Вона зізналася, що плакала, коли бачила фотографії убитих під час подій у Києві в лютому 2014 року.
Шановна пані Світлано!
    Щиро вітаємо Вас з найвищою світовою нагородою! Для своїх сучасників Ви завжди були прикладом гідності та вірності самій собі. В Ваших творах ми знайшли правду про історію та людей. Багатьох читачів Ваші книги вразили, навіть глибоко шокували. Вони змінювали нас і світ на краще, за що ми Вам дуже вдячні. Щасти Вам! 

четвер, 15 жовтня 2015 р.

 ФАНТАСТИЧНИЙ ЮВІЛЕЙ!

15.10 - 2085 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ВЕРГІЛІЯ (70-19 ДО Н. Е.), ПОЕТА СТАРОДАВНЬОГО РИМУ

"Відважним допомагає доля"
                                                               Вергілій

    Найвидатніший поет стародавнього Риму та один із найвизначніших поетів античної літератури. Автор епосу «Енеїда», що оспівує легендарне походження римського народу. Вергілій готувався до кар'єри адвоката, але природна сором'язливість визначила його життя як поета. Твори Вергілія мали дуже велику популярність серед освіченого населення Європи. Неперевершеним взірцем переробки видатного твору античної літератури є "Енеїда" І. П. Котляревського, у якій в іноземному сюжеті автор приховав мрію українського народу про незалежність своєї країни.

ПОРИНЬ У ПРИГОДИ АНТИЧНОГО СВІТУ!

вівторок, 13 жовтня 2015 р.

За покликом людської долі, 
Щоб зберегти безцінну волю. 
Немало пройдено шляхів, 
Лягло й немало ворогів, 
Та лиш КОЗАК стоїть й понині, 
На нашій славній Україні. 
                                                 Антоніна Чернишенко 

ВСЕУКРАЇНСЬКА АКЦІЯ
"НАПИШИ ЛИСТА ЗАХИСНИКУ УКРАЇНИ"


 Привітальні листи від читачів


За нашу рідну Україну,
Що зберегли за всі віки -
Низький уклін і тричі "СЛАВА!"
Українські захисники!