неділя, 28 вересня 2014 р.

28.09 - 85 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
Д. В. ПАВЛИЧКА (1929 Р. Н.), 
УКРАЇНСЬКОГО ПОЕТА, ЛАУРЕАТА ДЕРЖАВНОЇ ПРЕМІЇ ІМЕНІ Т. ШЕВЧЕНКА

Живу, як той гірський потік,
На спокій - ні хвилини,
Іскрюсь від кременя в бігу, 
Туманюся від глини...
Д. Павличко
 
 Закінчив філологічний факультет Львівського університету. Працював у редакціях відомих українських журналів. Перша збірка поезій "Любов і ненависть" з'явилась у 1953 році.

   Дмитро Павличко — один з найвизначніших українських перекладачів. Перекладає з англійської, іспанської, італійської, французької, португальської, їдиш та багатьох слов'янських мов. Завдяки зусиллям Павличка вперше  з'явилося повне зібрання творів Шекспіра українською мовою в шести томах. Також український читач вперше познайомився з Шарлем Бодлером та іншими іменами світової літератури.

   Своїми перекладами Павличко запропонував нове прочитання творів Данте Аліг'єрі, Франческо Петрарки,  Федеріко Гарсіа Лорки,  Йогана Вольфганга Ґете, Генріха Гейне, Райнер Марія Рільке, Генріка Ібсена,  П'єра Ронсара

Захоплення Павличка сонетною формою вилилось у створення антології «Світовий сонет», яку свого часу готував, але не встиг реалізувати Микола Зеров - український поет-неокласик.

   Перший голова Товариства української мови імені                Т. Шевченка. Був народним депутатом України.

Шановний Дмитро Васильович!  
     Від щирого серця вітаємо Вас з Днем народження! Ваша поезія зворушлива і буяє різноманітними фарбами слова. Ви дуже багато зробили для створення незалежної української держави. Ми бажаємо Вам, щоб Ваша "вогнекрила любов" завжди була з Вами!


"Два кольори" - у цій пісні увесь життєвий шлях поета.


НАСОЛОДЖУЙСЯ ВИШУКАНІСТЮ ПОЕЗІЇ ДМИТРА ПАВЛИЧКА!

Немає коментарів:

Дописати коментар