понеділок, 10 листопада 2014 р.

10. 11 - 255 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ЙОГАННА - ФРІДРІХА ШИЛЛЕРА (1759 - 1805), НІМЕЦЬКОГО ПОЕТА І ДРАМАТУРГА


  « Шиллер ... був величний у розмові за чайним столом, і так само величним був би він, безперечно, і в державній раді. Його ніщо не сковувало, ніщо не спиняло вільного польоту його думки. Всі великі плани він творив вільно. Це справжня людина».

Гете
 
   Фрідріх Шиллер народився у сім'ї військового фельдшера. На дев'ятому році хлопця віддали вчитися до латинської школи, яка готувала учнів до вступу в семінарію. Перші віршові спроби Шиллера припали на роки його навчання в латинській школі. Це стало такою несподіванкою для його сім'ї, що навіть рідний батько, прослухавши перший вірш сина, здивовано запитав його: «Та ти що, Фріце, з глузду з'їхав!?». Попри повну неготовність батьків бачити в синові майбутнього поета, він продовжував свої творчі вправи, що наклало свій відбиток на його зовнішність, манери та поведінку. Втім самого поета це мало обходило: він продовжував писати, і в голові в нього вже виник задум п'єси «Розбійники», яка зробить ім'я Шиллера відомим усій Німеччині і світу.

   Потім Фрідріха запримітив герцог Карл Євгеній і змусив навчатися у створеній ним військовій академії. Вісім років  провів Шиллер у цьому розсаднику рабів, де панували шпигунство й стеження за учнями, категорично заборонялося спілкування із зовнішнім світом, а всі вихованці підкорялися найсуворішій кийовій дисципліні. Лише ночами Шиллер міг крадькома читати. Він багато разів перечитував твори Плутарха, ліричні вірші та роман «Страждання юного Вертера» свого старшого сучасника Ґете. Пізніше він захопився Шекспіром. По закінченні військової Академії якийсь час він працює полковим лікарем.

  Над першою драмою «Розбійники» Шиллер почав працювати, ще перебуваючи в академії.  П'єса була вперше поставлена на сцені Мангеймського театру. Вистава мала колосальний успіх. Потім пішли тріумфальні вистави в багатьох інших містах Німеччини.

    Герцог Вютемберзький, довідавшись про виставу, наказав посадити автора «Розбійників» на гауптвахту й заборонив йому писати що-небудь, окрім творів з медицини. Шиллер вирішив покинути володіння карликового деспота.  Автор «Розбійників» таємно втік з Вюртемберга. П'ять років тривали бездомні блукання, болюча убогість і завзята боротьба за визнання серед німецьких читачів і театральної публіки.
 
    Твори Шиллера українською перекладали П. Куліш, Б. Грінченко, О. Пчілка. На території України, що належала Російській імперії, п'єси драматурга в перекладі на українську були заборонені, і перші їх вистави українською мовою відбулися у львівському театрі. Вперше в Києві «Розбійники» поставив у Народному Театрі  П. Саксаганський. Визначною виставою пізнішого часу стала «Змова Фієско в Ґенуї» в театрі Леся Курбаса "Березіль".
 

А ТИ ЧИТАВ ФРІДРІХА ШИЛЛЕРА?

Немає коментарів:

Дописати коментар