вівторок, 12 грудня 2017 р.

13.12 - 220 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ГЕНРІХА ГЕЙНЕ (1797-1856), НІМЕЦЬКОГО ПОЕТА


Мой день был ясен, ночь моя светла,
Всегда венчал народ мой похвалами
Мои стихи. В сердцах рождая пламя,
Огнем веселья песнь моя текла
                                                                                        Г. Гейне 



 Останній поет «романтичної епохи» і одночасно її очільник. Поезія Гейне - це  вище досягненням німецького романтизму і взагалі один з  поетичних Еверестів XIX століття. Надав німецькій мові легкість та елегантність.  Належить до німецькомовних поетів, твори яких перекладено на найбільшу кількість мов світу.  У Берлінському університеті слухав лекції  Гегеля.  Визнання у Німеччині принесла йому «Книга пісень»  , а згодом ця збірка взяла у поетичний полон і  інші країни Європи. За життя автора її видавали 13 разів. Багато віршів було покладено на музику Шуманом, Шубертом, Брамсом, Чайковським, Штраусом, Грігом. Романтичний образ самотньої сосни Гейне відомий ще і  за знаменитим перекладом Лермонтова. Його  неперевершений вірш, присвячений рейнській красуні Лорелей, - це дихання давньої народної легенди про загиблу нещасну дівчину, котра випливає на узбережжя і заворожує всіх, хто пливе Рейном поблизу високої скелі.   Вірш стан народною піснею. Статуя  Лорелай стоїть у  Нью-Йорку.   Поет  багато подорожував, відвідуючи Англію і Італію. Враження від цих поїздок відбились у його дорожніх нарисах.  У газетах прочитав про Липневу революцію і... поїхав до Франції. Все подальше життя пройшло у Парижі. Боровся з важкою хворобою: туберкульозом хребта. Востаннє вийшов з дому у травні 1848, щоб відвідати... Лувр. Решту років  був прикутий до ліжка. Приятелював з багатьма видатними людьми: Оноре де Бальзаком, Жорж Санд, Андерсеном, Вагнером. Своїй батьківщині присвятив поему «Німеччина. Зимова казка». Навіть зі своєї зірки у вічності Гейне дратував третій рейх. У роки фашистського правління в Німеччині Гейне заборонили і всі його пам'ятники були зруйновані. Серед книг, які нацисти публічно спалювали в 1933 році, були і книги  Гейне. Ці вогнища підтвердили його пророцтво: "Там, де спалюють книги, в кінці спалюють і людей."  Останніми словами в його житті були  «писати», «папір», «олівець».

В море сказочного мира,
В синем море вечной сказки
Мой корабль, мечте послушный,
Пролагает путь волшебный
                                                                                          Г. Гейне

понеділок, 11 грудня 2017 р.


    Кількість переглядів нашого блогу користувачами з різних країн перевищила 40 000: Україна - 30500, Росія - 4583, США - 2121, Германія - 1162, Франція - 611, Португалія - 299, Польща - 116, Японія - 94,  Індія - 54,   Великобританія - 47, Кенія - 46, Китай - 33, Канада - 33,  Сербія - 28,  Литва - 22, Тайланд - 22, Болгарія - 21,  Нідерланди -20 , Ліхтенштейн - 15, Бангладеш - 11, Греція - 11, Казахстан - 11, Фінляндія - 11,  Мексика - 9,  Білорусь - 8, Азербайджан - 7, Румунія - 7, Швеція - 7, Італія - 6, Молдова - 6, Пакістан - 6, Турція - 6, Чехія - 6, Індонезія - 5, Узбекістан - 5, Туркменістан - 4,  Австрія - 3, Арменія - 3, В'єтнам - 3, Венесуела - 3, Грузія - 3, Ізраїль - 3,  Латвія - 3, Норвегія - 3, Філіппіни - 3,  Бахрейн - 2, Бельгія - 2, Ірак - 2,  Ірландія - 2, Іспанія - 2,  ОАЕ - 2, Саудівська Аравія - 2,  Філіппіни - 3, Багами  - 1, Данія - 1,  Колумбія - 1, Коста-Ріка - 1, Кот - д'Івуар - 1,  Малайзія - 1, Мальта - 1, Марокко - 1, Нікарагуа - 1,   Словенія - 1.   Ми дуже вдячні вам за підтримку!    



четвер, 7 грудня 2017 р.


  “Центральна Рада мала служити переважно національним центром, вона мала завдання зібрати всі сили, які мало українство, тими силами привести маси до національної свідомості… ”
                                             Володимир Винниченко “Відродження нації”
 


 Співпраця з гімназією № 3


День Державотворення
"Шлях до Незалежності"
 Наш історичний диліжанс зупинявся у 9-А, Б, В, Г класах

РЕВОЛЮЦІЯ - ДЕРЖАВА - НАЦІЯ!

понеділок, 4 грудня 2017 р.

3.12 - 295 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ 
Г. СКОВОРОДИ (1722-1794), УКРАЇНСЬКОГО ФІЛОСОФА І ПОЕТА
 

Співпраця з КЗО СЗШ №118


 "Хто думає про науку, той любить її, а хто її любить, той ніколи не перестає вчитися..."
                                                                                                                       Г. Сковорода

Поетично-філософська мандрівка 
"Чистий кришталь Григорія Сковороди"  



пʼятниця, 1 грудня 2017 р.



середа, 29 листопада 2017 р.

29.11 - 215 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ ВІЛЬГЕЛЬМА ГАУФА (1802-1827), НІМЕЦЬКОГО КАЗКАРЯ


"... слухаючи казку, відчуваєш своєрідну чарівність. ... Сам переживаєш всі пригоди, про які ведеться розповідь, наяву бачиш людей, духів, фей і весь навколишній їх чарівний чудовий світ, що не зустрінеш в повсякденному житті, а потім, коли ти залишаєшся один, тобі є що згадати, як запасливому мандрівнику в пустелі є чим вгамувати голод"
                                                                                                                               В. Гауф


Я - Оринка. Мені 8 років. Мене чарує чаклунство Гауфа.  У його казках фантастичне переплітається з реальним, сумне зі смішним. Перемагають ті, хто має добре серце і понад усе цінує честь, як Омар з казки "Гаданий принц", маленький Мук чи Саїд. А ще мене дуже вразила казка "Холодне серце" про Мунка, який мріє про багатство і заради нього готовий на все: навіть віддати своє серце...

   Незвично коротке життя: 25 років - і надзвичайна любов до подорожей: він встиг побувати в Бремені, на батьківщині братів Грімм в Касселі, в Брюселі, Парижі, Лейпцигу, Берліні, Дрездені. Для своїх маленьких вихованців він створив чарівні казки. Як тількуи їх опублікували, Гауф став знаменитим. А ще під впливом романів Вальтера Скотта з під пера письменника виходить історичний роман "Ліхтенштейн", визнаний одним з кращих історичних творів XIX століття. Вірші Гауфа стали улюбленими піснями його народу. Пісні зробили його ім'я відомим у Німеччині, а казки - у всьму світі. Хист оповідача виявився у майбутнього письменника ще в шкільні роки: він вигадував прецікаві історії, якими захоплювалися не лише його товариші, а й дорослі. Його ім'ям названа премія дитячої і юнацької літератури. 

понеділок, 27 листопада 2017 р.

ВШАНУВАННЯ  ПАМ'ЯТІ ЖЕРТВ ГОЛОДОМОРІВ
У БІБЛІОТЕЦІ
 

 Голодомор – незагоєнна рана, 
Яка пече неначе в оці сіль…
                                                                     Палагняк 

В ЦЕЙ СКОРБОТНИЙ ДЛЯ УКРАЇНИ ДЕНЬ
ми дивилися історичну хроніку


З нами розмовляли письменники


Запалювали свічечку пам'яті


та пригощалися
  

МИ ПАМ'ЯТАЄМО!

пʼятниця, 24 листопада 2017 р.

25 ЛИСТОПАДА - ДЕНЬ ПАМ'ЯТІ ЖЕРТВ ГОЛОДОМОРІВ
ПИСЬМЕННИКИ СВІДЧАТЬ
Хто знав, хто вів смертям і стратам лік?
Де фільм, який нам показав би голод,
Отой проклятий 33-й рік?
Який співець поему склав про холод,
Чи розповів, як то людей в наш вік
Крушив і чавив пролетарський молот?

В скількох кровях купаючи той герб,
Жнива справляв на людській ниві серп?

Ю. Клен "Прокляті роки"

"Марія стоїть над дитинкою і думає:
"Вмреш, дитинко. На широкому світі немає вже для тебе трошечки хліба... Зовсім трошечки хліба..."
У. Самчук "Марія"

"В селі Кленоточі люди вмирали, як і скрізь на Україні, - їхній хліб і всяку поживу забрано, а самих покинуто на неминучу гибіль; бо держава, використавши силу проти них, як смертельний противник, відняла, крім харчів, також можливість заробити на прожиття. Стан - гірший, ніж під час чуми."
В. Барка "Жовтий князь" 


вівторок, 21 листопада 2017 р.

ДЕНЬ ГІДНОСТІ І СВОБОДИ У БІБЛІОТЕЦІ


"Як не можна спинити річку, що зламавши кригу навесні бурхливо несеться до моря, так не можна спинити нації, що, прокинувшись до життя, ламає свої кайдани."
                                                                                                               М. Міхновський 

" Я... на 100% впевнений, що наше майбутнє в Європі і тільки в Європі"
                                                                                               Ю. Андрухович 



Сміються діти і душа радіє,
Ясніє небо і цвітуть сади.
Сміються діти, значить є надія,
Щоб буде щастя і життя завжди. 
                                                                  Н. Красоткіна 



 Наші солодкоїжки розважалися!
 

пʼятниця, 17 листопада 2017 р.



четвер, 16 листопада 2017 р.



Співпраця з гімназією № 3

МОВНІ АКОРДИ 
"Звучи, рідна мово!"


Як воду п'ю із чистої криниці,
З-поміж людей вишукую слова.
І наша рідна мова-чарівниця
У віршах повнозвучних ожива 
Л. Савчук


" Мова - втiлення думки. Що багатша думка, то багатша мова. Любiмо ïï, вивчаймо ïï, розвиваймо ïï! Борiмося за красу мови, за правильнiсть мови, за приступнiсть мови, за багатство мови..."
                                                                                              Максим Рильський


понеділок, 13 листопада 2017 р.

14.11. - 110 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ АСТРІД ЛІНДГРЕН (1907-2002), ШВЕДСЬКОЇ ПИСЬМЕННИЦІ, ЛАУРЕАТА ПРЕМІЇ ІМЕНІ АНДЕРСЕНА



"А кому потрібен спокій? Треба, щоб було весело і забавно..."
А. Ліндгрен 



Я - Катеринка. Мені 12 років. Я в захваті від Карлсона,  Пеппі та Роні. А ще мені дуже подобаються "Расмус-волоцюга" та повісті про Калле Блюмквіста.  Герої Ліндгрен завжди веселі, дотепні, винахідливі, здатні на надзвичайні вчинки. А ще вони завжди за справедливість!


   Ця легендарна письменниця вже за життя стала предметом захоплення й поваги у всьому світі.  Її книги перекладені більш ніж 85 мовами та видані більше ніж у 100 країнах. Вона родом зі свого щасливого дитинства, в якому було багато ігор,  пригод і любові батьків. Про теплі відносини в сім'ї письменниця з  ніжністю розказала у своїй єдиній книзі, не зверненій до дітей, — «Самуель Август із Севедсторпа і Ганна з Гюльта». Від батька вона успадкувала веселу вдачу, багату уяву, хист до жартів.   Її здібності стали очевидними вже в початковій школі, де маленьку Астрід називали «віммербюнською Сельмою Лагерльоф».  Мамою  вона вигадувала різні цікаві історії для своїх дітей. Так вона записала повість, яку розповідала своїй доньці, коли та хворіла. Це була... «Пеппі Довга панчоха». Ця дивовижна  книжка перекладена понад шістдесятьма мовами світу. А ще письменниця створювала "книжки-малюнки" для найменьших читайликів, де ілюстрацій було більше, ніж тексту.  Тисячі шведських дітей виросли, слухаючи по радіо книги Астрід Ліндгрен в авторському виконанні. Вона отримала  шведську премію Сельми Лагерльоф та Орден усмішки. А ще світ знає її як велику шанувальницю тварин: закон про захист тварин 1988 року відомий у світі як закон Ліндгрен.

"Якби люди знали, як приємно ходити по дахах, вони б давно перестали ходити вулицями"
А. Ліндгрен