четвер, 15 січня 2015 р.

15.01 - 220 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ
 О. С. ГРІБОЄДОВА (1795-1829), РОСІЙСЬКОГО ДРАМАТУРГА


А судьи кто? - За древностию лет
К свободной жизни их вражда непримирима,
Сужденья черпают из забытых газет
Времен Очаковских и покоренья Крыма...
                                                                 О. С. Грібоєдов


   Найосвіченіша людина Росії. Дитина-вундеркнінд:  в 11 років Грибоєдов - студент Московського університету.  Закінчивши словесне відділення філософського факультету, він вступив на юридичне відділення і отримав другий диплом — кандидата права. Потім ще  навчався на природничо-математичному факультеті. З дитинства знав французьку, англійську, німецьку та італійську мови, за час навчання в університеті вивчав грецьку та латинську, пізніше — перську, арабську і турецьку. Він володів і музичними здібностями: грав на фортепіано, флейті, сам складав музику. Був послом Росії в Персії. Підтримував стосунки з діячами декабристського руху В. Кюхельбекером, К. Рилєєвим, О. Бестужевим.

     Його комедія "Лихо з розуму" стала етапним твором у розвитку російської літератури. У п'єсі драматург  з великою художньою силою висловив протест проти сучасного суспільного ладу, змалював трагедію «зайвої людини», яка, маючи великий внутрішній потенціал, фактично не  потрібна Росії. Пафос твору — у захисті свободи, вільної людської особистості, у пристрасному запереченні духовного рабства. Комедія написана живою афористичною мовою.  Крилаті вислови, на які так багата п'єса, ввійшли в літературний і побутовий обіг наступних поколінь. "И дым Отечества нам сладок и приятен!", "Служить бы рад, прислуживаться тошно", "Ведь нынче любят бессловесных" - лише деякі з них.

    За життя Грібоєдов відвідав Київ, де зустрічався з керівниками декабристського руху. Саме в Києві 1831 року вперше без цензурних змін було поставлено книгу його життя. Комедією Грибоєдова захоплювався Тарас Шевченко. Вислів — «Воскреснем ли когда от чужевластья мод!» — він узяв епіграфом до нездійсненого видання «Кобзаря». У свій час Максим Рильський здійснив переклад цієї знакової для російської літератури п'єси.

    Юрій Тинянов написав блискучий роман про Грібоєдова "Смерть Вазир-Мухтара". 2837 Грибоєдов - астероїд, названий на честь літератора. 



ЗАДУМАЙСЯ НАД ПРОБЛЕМАМИ ГРІБОЄДОВСЬКОЇ КОМЕДІЇ!

2 коментарі:

  1. Я обожаю "Горе от ума". Когда меня достают, я поворачиваюсь спиной и звоню в службу такси: "Карету мне, карету! Пойду искать по свету, где оскорбленному есть чувству уголок!". Обожаю после конфликтов путешествовать.

    ВідповістиВидалити
  2. Мариночка, еще "Горе от ума" - это книга о вечных ошибках жизни: о женщине, отдавшей предпочтение ничтожеству и о благородном мужчине, влюбленном до беспамятства в пустую женщину.

    ВідповістиВидалити