23.08 - 150 РОКІВ ВІД ДНЯ НАРОДЖЕННЯ
О. МАКОВЕЯ (1867-1925), УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕННИКА
"Не плач, Україно, і в горі-журбі,
не плач над Дніпром і над Доном..."
не плач над Дніпром і над Доном..."
О. Маковей
Маковей сам називав себе пекарем,
який випікає хліб для щоденного вжитку, тобто вважав працю для просвіти і
освіти народу своїм найсвятішим обов'язком. Селянський син, він закінчив
філософський факультет Львівського університету. Одержав ступінь доктора філософії
за вивчення творчості Пантелеймона Куліша. Дебютував як перекладач. Іван Франко
надрукував його переклади"Орфей і Еврідіка" Овідія і вірші Г. Гейне.
Чи не вперше переклав українською Д. К. Джерома, також перекладав М. Твена,
Сенкевича. А ще майже 10 років Осип Маковей і Ольга Кобилянська були героями
роману, створеного самим життям. Роману, у якому Кобилянська освідчилася
першою, що у ті часи було вибухом. Пізніше вона напише повість "Доля"
про свої почуття до Маковея, у якій її героїня освідчується білому
ведмедю, бо саме так Кобилянська в листуванні з Лесею Українкою називала
письменника. А він віддячить їй першою публікацією її
"Царівни", зробивши з Кобилянської потужну українську письменницю.
"Вся сила моя і вся слабість моя -
сталеве перо і чорнило..."
О. Маковей
Немає коментарів:
Дописати коментар